27-06-06

Dan de dag van toen

Zojuist viel me op dat er iets fundamenteel fout zit aan de hit van Reinhardt Mey (of Mama’s Jasje), “als de dag van toen.” Op zich niet veel mis mee, doodgewoon kleinkunstliedje, maar wel met een giganstische fout. In het begin is er niks aan de hand: “als de dag van toen, hou ik van jou…” Niks op aan te merken. Maar iets later gaat het fout, meerbepaald in de volgende zinsnede: “…en wat, wat er ook gebeuren mag, ik hou nog meer van jou, ALS toen, die dag.” In deze zin gaat het om een vergrotende trap. Een klein kind weet dat dan niet ALS gebruikt wordt, maar wel DAN. Reinhardt kan ik niks verwijten, aangezien dat een Duitser was (en daar kan hij zelf ook niks aan doen), maar dat die pipo’s van Mama’s Jasje dat niet opgemerkt hebben, dat kan er bij mij niet in.

19:46 Gepost door fILLE | Permalink | Commentaren (6) |  Facebook |

Commentaren

volgens mij is als de afkorting van zoals...
soit dichterlijke vrijheid?
is uw witte wijn al uitgewerkt nu al?

Gepost door: lord cms | 27-06-06

Sorry Nog nooit op gelet,
nochtans al uit volle borst meegezongen! ;-)

Groetjes

Gepost door: emiel | 27-06-06

Dacht ook direct aan ... ... die dichterlijke vrijheid, heeft voor mij allemaal geen belang, als we ze nog kunne meezinge als we zat zijn, dan is 't goed hé, groetjes

Gepost door: Breydel | 28-06-06

Die pipo's zullen dat misschien wel eens gezegd hebben, maar wie kan er tegen Nen Teutoon iets inbringen ? Kein Mensch !

Gepost door: Aardvarksken | 29-06-06

luister jij? naar mama's jasje????

Gepost door: liese | 01-07-06

fout De eerste 'als' is inderdaad kort voor 'zoals'
De tweede 'als toen' had ' dan zoals toen 'moeten zijn .
Maar kun je dat zingen zonder dat je je tong breekt ?
en het is 'gigantische' en niet 'giganstische'

Gepost door: steven | 05-07-06

De commentaren zijn gesloten.